La Muestra Internacional de Cine surgió en 1971 para enfrentar al público mexicano con las obras más innovadoras y recientes del séptimo arte. En su edición número 63, la Muestra Internacional de Cine tiene una selección de 14 películas provenientes de Argentina, Bulgaria, Francia, Estados Unidos, Suecia, Reino Unido, Italia, Chile, Hungría y Alemania entre otras latitudes. 

Dirigida por Johannes Roberts, Terror a 47 metros (47 Meters Down) es una cinta sencilla y con un simple objetivo: entretener al espectador.

Victoria & Abdul cuenta la historia de la reina Victoria quien en 1887 conoce a Abdul Karim, un sirviente que trajeron de India durante el Jubileo de Oro de la Reina. Al conocer a Karim, la reina Victoria decidió que él debería de quedarse y, poco a poco, la relación entre la reina y Karim se volvió mucho más estrecha, hasta el punto de que los miembros de la corte buscaron la manera de destruir la relación inusual de la reina y un sirviente.

Una de las películas que estuvo a punto de entrar al terreno de lo mítico en el cine mexicano es “Ana y Bruno”, cinta animada de Carlos Carrera, basada en la novela “Ana” de Daniel Emil, la cual fue anunciada desde el 2010 y que ha atravesado diversas complicaciones para por fin poder llegar a las pantallas mexicanas, descubriéndonos quizá la mejor cinta animada de la historia de México a la fecha.

Todd Haynes es un director polémico, ubicado por muchos como uno de los principales exponentes del New Queer Cinema, su cine en muchas ocasiones sacrifica una narrativa fluida por un preciosismo visual que pareciera muchas veces le interesa más que el crear una película donde la historia este sobre el aspecto visual. Tras la fallida "Carol(2015) regresa con “Wonderstruck”, la cual resulta una agradable sorpresa que logra equilibrar (o casi) lo visual con lo narrativo.

Wonderstruck"

1927 Rose abandona la casa de sus abuelos para ir a Nueva York y buscar a su madre, una prestigiosa actriz de cine y teatro. 1977, Ben, huye de casa en Minnesota tras la muerte de su madre decidido a encontrar a su padre, a quien no conoce, en Nueva York. Las dos historias comparten puntos en común que les hacen coincidir en emociones y sensaciones.

Director: Todd Haynes

Guión: Brian Selznick basado en su novela homónima

La comedia se ha vuelto el género preferido por los realizadores mexicanos para intentar asegurar así una taquilla que les permita recuperar lo invertido y seguir adelante. Desafortunadamente el exceso de lo mismo comienza a cansar no sólo al espectador sino en las tramas que parecen copiarse unas a las otras, siendo pocas las que buscan, sin inventar el hilo negro, apostar por historias que se alejan un poco de la fórmula. Tal es el caso de la Opera Prima de Hugo Lara, “Cuando Los Hijos Regresan”.

Cuando Los Hijos Regresan

Manuel y Adelina son unos padres ya jubilados que viven tranquilamente sus vidas sin muchas preocupaciones. Por diferentes circunstancias, los tres hijos del matrimonio, independizados hace tiempo, tienen que volver a vivir con ellos. La paz que reinaba en la casa desaparece y Manuel y Adelina trazan un plan para echar a los chicos de la casa y recobrar su vida.

Director: Hugo Lara

Guión: Hugo Lara / Claudia González-Rubio

Michel Hazanavicius saltó a la fama internacional con su cinta “El Artista” ( The Artist 2011) la cual rendía tributo al cine silente al recrear una película de esos años, con todos los elementos técnicos y narrativos, ganadora del Oscar a Mejor Película. Ahora, regresa con “Le Redoutable”, cinta que nos narra un pasaje en la vida de Jean-Luc Godard, la cual ha desatado de nuevo la polémica y los aplausos.

Le Redoutable

Jean-Luc Godard conoce a Anne Wiazemsky y queda prendado de ella de inmediato. Su relación comienza a deteriorarse cuando los sucesos del mayo de Paris toman lugar, llevando a la pareja a alejarse cada vez no sólo entre ellos sino de lo que buscan en la vida.

Director: Michel Hazanavicius

Guión: Michel Hazanavicius

Basado en la novela “Un an après” de Anne Wiazemsky

User Rating: 0 / 5

Star InactiveStar InactiveStar InactiveStar InactiveStar Inactive
 

raoul-peckUno de los trabajos documentales más duros que se han hecho sobre la forma en que los negros han ido ganando espacios en los Estados Unidos es No Soy Tu Negro (I Am Not Your Negro) del director Raoul Peck, quien realiza un impresionante recuento de la lucha por los derechos humanos en ese país.

CineNT tuvo la oportunidad de hacerle tres preguntas a este hombre sobre este trabajo documental y los invitamos a conocer sus respuestas, las cuales son, al igual que su cinta, dignas de pensar, analizar y responder desde nuestra perspectiva.

El documental hace mucho hincapié en la forma en que a pesar de que ya hubo un presidente negro, las cosas no han cambiado en el fondo, como lo demuestra el caso de Ferguson, ¿por qué crees que no existieron cambios profundos en ese momento?

Raoul Peck: Baldwin’s answer to that same question from a reporter (forty years ago!): « It’s not so much about who will be the first black president, but rather what country he will be the president of. »." This is the fundamental question.

The main problem in this country is structural, it’s about power. It’s not just the race issue.

Police had been killing young Black men forever. The only difference is the technology that is used.

We should ask ourselves : How come Baldwin's words written more than 40 years ago are still so pertinent, so right, so impactful? Because he touches the real problem of this country, in particular—the fact that there are two parallel worlds that exist and never mixed, that we never have that conversation, as they call it, and that the structural reason of discrimination of poverty was never addressed. It’s not because we elected a black president that it will change anything.

(La respuesta de Baldwin a esa misma pregunta a un reportero (hace cuarenta años!): “No se trata tanto de quién será el primer presidente negro, sino de qué país será presidente”. Esta es la pregunta fundamental.

El principal problema en este país es estructural, se trata de poder. No es sólo el tema de la carrera.

La policía desde siempre ha estado matando jóvenes negros. La única diferencia es la tecnología que se utiliza.

Debemos preguntarnos: ¿Cómo es que las palabras de Baldwin escritas hace más de cuarenta años siguen siendo tan pertinentes, tan correctas, tan impactantes? Porque tocan el verdadero problema de este país, en particular, el hecho de que hay dos mundos paralelos que existen y nunca se mezclan, que nunca tenemos esa conversación, como la llaman, y que la razón estructural de la discriminación de la pobreza nunca fue dirigida. No es porque hayamos elegido a un presidente negro para que cambie nada).

Sobra la iconografía que utilizas, ¿a qué le atribuyes que aun exista tanto material sobre los hechos que avergüenzan a los blancos y que éstos no lo hayan ya destruido o impedido difundir?

You forget an important aspect. This “whiteness” if we can call it that, comes with an incredible sense of superiority, with have been called now “white privilege”. It unfortunately never occur to the average “white” person (whatever that means) that « this » was awkward. They were the ones telling the stories. They owned the narrative. We know how Rambo have single-handedly won the Vietnam war, although the whole world knows that it's absolutely not the case. The Imperium has no shame. We can see these same type of behavior in Latin America toward blacks and Indios part of their population.

(Olvidas un aspecto importante. Esta "blancura" si podemos llamarle así, viene con un increíble sentido de superioridad, con lo que se ha llamado ahora "privilegio blanco". Por desgracia, nunca se le ocurrío al "blanco" promedio (lo que sea que eso significa) que “esto” era incómodo. Ellos estaban contando las historias. Ellos poseían la narración. Sabemos cómo Rambo ha ganado solo la guerra de Vietnam, aunque todo el mundo sabe que no es así. El Imperio no tiene vergüenza. Podemos ver este mismo tipo de comportamiento en América Latina hacia los negros y los indios, parte de su población).

Tu trabajo llega en un momento donde la política interna norteamericana puede dar un retroceso, ¿de qué forma puede tu película ser mostrada para recordar a muchos que olvidan el pasado que no se puede ceder en la lucha por los derechos civiles

The civil right movement have been stopped dead. They killed most of its leadership. Don’t forget that if we just consider my film, three of the main black leaders have been assassinated. This of course leads to consequences. It was a massive eradication by the FBI and other repressive forces in the State, both north and south. And than, years later, when the establishment decided that it is time to honour one of the them (Martin) they choose to remember the peaceful black preacher. Not the radical MLK Jr. who spoke so eloquently and forcefully against the Vietnam bombs. This Martin was way to hot for them. The same can be said about Malcolm X (who is still waiting for his statue!) and many other young leaders of the more radical movement. They were killed!

So now we need to assess that and start working again and build new coalition, new methods, new strategies.

(El movimiento de los derechos civiles ha sido detenido, está muerto. Mataron a la mayor parte de su liderazgo. No olvidemos que, si tomamos en cuenta mi película, tres de los principales líderes negros han sido asesinados. Esto por supuesto lleva a consecuencias. Fue una erradicación masiva por parte del FBI y otras fuerzas represivas del Estado, tanto en el Norte como en el Sur. Y que, años más tarde, cuando el establecimiento decidió que es hora de honrar a uno de ellos (Martin) eligen recordar al predicador negro pacífico. No el radical MLK Jr. que habló tan elocuentemente y con fuerza contra las bombas de Vietnam. Este Martin era muy complicado para ellos. Lo mismo puede decirse de Malcolm X (que sigue esperando su estatua) y muchos otros jóvenes líderes del movimiento más radical. ¡Fueron asesinados!

Así que ahora, tenemos que evaluar eso y comenzar a trabajar de nuevo y construir una nueva coalición, nuevos métodos, nuevas estrategias).

Los invitamos a leer nuestros comentarios a No Soy Tu Negro.

(Agradecemos a la gente de Canana y a Yotzmit Ramírez las facilidades para esta entrevista)

e-max.it: your social media marketing partner